Friday 9th December 2016

Meta, Volume 56, Number 1, March 2011

The latest issue of Meta, published by Les Presses de l’Université de Montréal, is now available. In this issue we can find the following English articles:

1. Martha P.Y. Cheung

Reconceptualizing Translation – Some Chinese Endeavours

Pages 1–19

2. Michael Boyden and Patrick Goethals

Translating the Watcher’s Voice: Junot Díaz’s The Brief Wondrous Life of Oscar Wao into Spanish

Pages 20–41

3. Sue-Ann Harding

Translation and the Circulation of Competing Narratives from the Wars in Chechnya: A Case Study from the 2004 Beslan Hostage Disaster

Pages 42–62

4. Roberto A. Valdeón

Embedding Anglocentric Perceptions of the World: The Falklands-Malvinas Binomial in the News

Pages 63–80

5. Ya-Mei Chen

The Translator’s Subjectivity and Its Constraints in News Transediting: A Perspective of Reception Aesthetics

Pages 119–144

6. Taehyung Lee

English into Korean Simultaneous Interpretation of Academy Awards Ceremony Through Open Captions on TV

Pages 145–161

7. Łucja Biel

Professional Realism in the Legal Translation Classroom: Translation Competence and Translator Competence

Pages 162–178

For more information you may click here

1. Martha P.Y. Cheung

Reconceptualizing Translation – Some Chinese Endeavours

Pages 1–19