Translation plays an important role as a powerful medium of representation, especially in a world of intensified cultural and technological interaction. It is a complex process that involves not only the transfer of texts across languages and cultures, but also the exercise of a politics and ethics of representation that reflect the positionality of the translator and are embedded in structures of authority as well as specific ideological and technological environments. This is nowhere more evident than in the contemporary Arab World, including Egypt, which has increasingly become one of the most important loci of political and cultural encounters, clashes and conflicts. Recent events in this part of the world urge us to reconsider, reread and rewrite the histories of translation and the practices of textual representation not only in Arabic but across the full range of world languages.
The conference would be a 3-day international one to be held in Cairo, Egypt
27-29 October 2015
It is Organized by Department of English Language and Literature, Cairo University, Egypt & Center for Translation and Intercultural Studies, University of Manchester, UK Supported by the British Academy
Fort more information see here